Apollomangopapaya

Maggio 2009 – Elba

Nonostante il mio francese parlato e’ poco piu’ che scolastico, riesco ugualmente a capire e farmi capire, seppur con gesti e vocabolario degni del miglior Toto’…Ho finito cosi’ x stringere amicizia con una coppia di sposi che e’ in hotel da piu’ di una settimana…Lei molto piu’ giovane di lui,  semplice e gentile…il marito sempre sorridente e molto premuroso, non l’abbandonava un attimo…Dapprima le solite battute, il buongiorno, la buonasera e altro riguardante il lavoro del bar e le loro consumazioni…Al banco si sa’, a molti clienti, dopo qualche bicchiere, piace raccontare della loro vita, del lavoro, dei progetti, dei loro amori, passati, presenti e futuri, delle mogli, delle amanti…a volte bisognerebbe saper essere anche dei buoni psicologi…Una volta superata la diffidenza o meglio la timidezza, anche i francesi, si sono aperti come un libro ed ogni sera all’ora dell’aperitivo, hanno iniziato a parlare di loro, delle loro giornate, della Francia, credendo forse che io riuscissi a comprenderli del tutto….Ci sono stati momenti invece, che non capivo proprio un cazzo di cio’ che dicevano e non riuscivo a farglielo capire, continuavano a parlare, ridere e raccontare…Rispondevo con sorrisi a denti stretti, muovendo la testa in una via di mezzo fra il no ed il si…tanto x cercare di dare una risposta a qualcosa di incomprensibile…Cercavo ogni scusa x allontanarmi da bar e lui mi veniva dietro, continuando a parlare…E mo’ che gli dico…pensavo…allora sparavo qualcosa di incomprensibile anche io, un misto di francese, italiano e spagnolo…sperando di metterlo in difficolta’…niente…ripartiva a tutta birra a parlare e raccontare, ridendo sopra a tutto cio’ che diceva…Finalmente quando il bar si riempiva, riuscivo a staccarmelo di dosso, anche se ogni tanto vedevo la sua faccia avvicinarsi al banco…”…jeanluc…jeanluc…diceva…”…”…Apres, apres…rispondevo..je suis occupee’…beaucoup de travaille…”…vaffanculo lo aggiungevo dopo, con molta grazia…

Maggio 2009 – Elbaultima modifica: 2009-05-31T11:49:00+02:00da
Reposta per primo quest’articolo